AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 7.8k
  • ? 1girl 147k
  • ? solo 117k
  • ? touhou 13k
  • ? looking at viewer 104k
  • ? metadata request 43k
  • ? breasts 113k
  • ? short hair 33k
  • ? novelai 23k
  • ? hat 13k
  • ? bow 21k
  • ? highres 77k
  • ? long hair 87k
  • ? model request 60k
  • ? skirt 23k
  • ? absurdres 38k
  • ? blush 81k
  • ? outdoors 33k
  • ? navel 46k
  • ? bangs 66k
  • ? blue eyes 38k
  • ? green hair 6.6k
  • ? blurry 11k
  • ? dress 24k
  • ? green eyes 15k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #20807
    post #20806
    post #20788
    post #20787
    post #20786
    post #20784
    post #20782
    post #20781
    post #20780
    post #20779
    post #20778
    post #20777
    post #20776
    post #20775
    post #20774
    post #20773
    post #20772
    post #20771
    post #20770
    post #20769
    post #20768
    post #20766
    post #20765
    post #20764
    post #20763
    post #20762
    post #20760
    post #20752
    post #20751
    post #20750
    post #20745
    post #20743
    post #20738
    post #20733
    post #20732
    post #20731
    post #20667
    post #20666
    post #20665
    post #20662
    post #20661
    post #20660
    post #20657
    post #20655
    post #20648
    post #20644
    post #20643
    post #20642
    post #20641
    post #20640
    post #20639
    post #20638
    post #20637
    post #20636
    post #20635
    post #20634
    post #20633
    post #20632
    post #20631
    post #20630
    post #20629
    post #20628
    post #20627
    post #20626
    post #20598
    post #20519
    post #20512
    post #20501
    post #20494
    post #20490
    post #20488
    post #20487
    post #20481
    post #20474
    post #20473
    post #20469
    post #20467
    post #20466
    post #20464
    post #20462
    post #20458
    post #20457
    post #20456
    post #20454
    post #20451
    post #20438
    post #20436
    post #20435
    post #20434
    post #20433
    post #20432
    post #20431
    post #20430
    post #20429
    post #20428
    post #20427
    post #20423
    post #20417
    post #20326
    post #20312
    1 63 64 65 66 67 68 69 70 71 79
    Terms / Privacy / Contact /