AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 7.8k
  • ? solo 117k
  • ? 1girl 147k
  • ? model request 60k
  • ? looking at viewer 104k
  • ? japanese commentary 7.6k
  • ? breasts 113k
  • ? highres 77k
  • ? long hair 87k
  • ? blush 81k
  • ? closed mouth 40k
  • ? smile 50k
  • ? touhou 13k
  • ? shirt 32k
  • ? skirt 23k
  • ? bangs 66k
  • ? simple background 24k
  • ? bare shoulders 33k
  • ? cleavage 28k
  • ? hair between eyes 29k
  • ? ribbon 18k
  • ? large breasts 46k
  • ? long sleeves 25k
  • ? bow 21k
  • ? frills 11k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #85685
    0:20
    post #85678
    post #85620
    post #85618
    post #85617
    post #85585
    post #85561
    post #85510
    post #85509
    post #85484
    post #85466
    post #85439
    post #85377
    post #85302
    post #85264
    post #85248
    post #85178
    post #85139
    post #85138
    post #85137
    post #85136
    post #85134
    post #85117
    post #85116
    post #85102
    post #85100
    post #85095
    post #85092
    post #85090
    post #85087
    post #85080
    post #85052
    post #85026
    post #85025
    post #85024
    post #85018
    post #85017
    post #85016
    post #85015
    post #85014
    post #85011
    post #84987
    post #84985
    post #84982
    post #84980
    post #84979
    post #84978
    post #84977
    post #84936
    post #84928
    post #84927
    post #84926
    post #84925
    post #84923
    post #84922
    post #84921
    post #84920
    post #84919
    post #84904
    post #84901
    post #84879
    post #84868
    post #84865
    post #84842
    post #84827
    post #84826
    post #84822
    post #84801
    post #84800
    post #84798
    post #84773
    post #84770
    post #84769
    post #84768
    post #84695
    post #84687
    post #84686
    post #84685
    post #84684
    post #84650
    post #84584
    post #84530
    post #84522
    post #84362
    post #84361
    post #84344
    post #84300
    post #84294
    post #84293
    post #84196
    post #83995
    post #83994
    post #83993
    post #83992
    post #83991
    post #83990
    post #83989
    post #83988
    post #83987
    post #83986
    1 22 23 24 25 26 27 28 29 30 79
    Terms / Privacy / Contact /