AIBooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help
A list of tags to help categorize this search. Space delimited.

Search

  • Help
guro
scat

Tags

  • ? commentary request 7.8k
  • ? 1girl 147k
  • ? solo 117k
  • ? model request 60k
  • ? breasts 113k
  • ? touhou 13k
  • ? looking at viewer 104k
  • ? smile 50k
  • ? blush 81k
  • ? long hair 87k
  • ? japanese commentary 7.6k
  • ? highres 77k
  • ? shirt 32k
  • ? ribbon 18k
  • ? closed mouth 40k
  • ? red eyes 23k
  • ? cowboy shot 19k
  • ? bangs 66k
  • ? bow 21k
  • ? cleavage 28k
  • ? absurdres 38k
  • ? blue eyes 38k
  • ? outdoors 33k
  • ? medium hair 10k
  • ? skirt 23k

Options

Related

  • Deleted / All
  • Random
  • History
  • Discussions
  • Count
  • Posts Wiki Search »
  • Size
    • Small
    • Medium
    • Large
    • Huge
    • Huge
    • Gigantic
    • Absurd
    • Show scores
  • Edit

    キャプション芸

    The artist's commentary from the original site has been posted, but it has not been translated into English. The キャプション芸 (caption performance) tag is often added to posts on Pixiv where commentary is provided.

    Do not add translation_request unless there is also text on the image to translate. This can be because the commentary consists of symbols or something similar.

    Translation of a commentary

    To fulfill such a request, click the Add artist commentary link and place the translated title and commentary inside their respective fields.

    When the translation is complete, remove this tag and replace it with commentary. Do not tag an image as translated when the commentary has been translated. That is what the commentary tag is for.

    If the commentary has been translated but a second opinion is needed, add check commentary.

    See Also

    • commentary
      • check commentary
    • english commentary
    • translation request
    • help:artist_commentary
    • howto:translate

    The following tags implicate this tag: check_commentary and partial_commentary (learn more).

    View wiki

    post #103456
    post #103455
    post #103454
    post #103452
    post #103451
    post #103450
    post #103449
    post #103444
    post #103433
    post #103428
    post #103309
    post #103215
    post #103058
    post #102981
    post #102980
    post #102977
    post #102901
    post #102847
    post #102843
    post #102837
    post #102801
    post #102796
    post #102787
    post #102686
    post #102625
    post #102624
    post #102618
    post #102533
    post #102461
    post #102452
    post #102447
    post #102445
    post #102444
    post #102442
    post #102440
    post #102439
    post #102438
    post #102436
    post #102435
    post #102428
    post #102350
    post #102330
    post #102240
    post #102237
    post #102234
    post #102201
    post #102180
    post #102171
    post #102170
    post #102169
    post #102135
    post #102134
    post #102129
    post #102118
    post #102117
    post #102116
    post #102115
    post #102097
    post #102012
    post #101948
    post #101910
    post #101853
    post #101849
    post #101723
    post #101721
    post #101699
    post #101698
    post #101676
    post #101649
    post #101581
    post #101577
    post #101465
    post #101460
    post #101458
    post #101457
    post #101456
    post #101351
    post #101350
    post #101349
    post #101286
    post #101204
    post #101193
    post #101192
    post #101191
    post #101190
    post #101142
    post #101141
    post #101140
    post #101120
    post #101117
    post #101115
    post #101092
    post #101036
    post #101034
    post #101005
    post #100990
    post #100989
    post #100988
    post #100987
    post #100985
    1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 79
    Terms / Privacy / Contact /